| 1. | Permitted site coverage 准许上盖面积 |
| 2. | Regulation of building heights , site coverage , plot ratios , etc through stipulation of these parameters on outline zoning plans 在分区计划大纲图上订定规范,规管建筑物高度、覆盖率、地积比率等; |
| 3. | Currently , the plot ratio and site coverage restrictions on domestic use under the buildings ordinance are more stringent than those on non - domestic uses 现时,在《建筑物条例》下,住宅用途之地积比率及覆盖率的限制,比非住宅用途的更为严谨。 |
| 4. | To quote a couple of our initiatives , we provide incentives in the form of exemption of gross floor area and site coverage for the incorporation of environmentally friendly features in private building developments 就让我列举其中一两项措施:我们容许私人楼宇的环保构筑无需计入建筑楼面和上盖面积,藉以提供诱因。 |
| 5. | It is also envisaged that , if the canopy is linked to a building roof ( not being a roof that is underneath the canopy ) the roof will not be accepted as part of the canopy or its site coverage 如果天篷与建筑物的天台相连(而非天篷下的天台) ,该天台不能算作天篷或天篷覆盖范围的一部分。关于天篷的设计,请参阅发展建议邀请书第4 |
| 6. | Noted . under the current buildings ordinance and regulations , all designated community facilities provided in private buildings are gfa accountable for plot ratio and site coverage calculations . the comments will be considered 在现有建筑物条例及规例下,所有私人建筑物的社区设施,都需要把其楼面面积纳入地积比率和上盖面积的计算,但有关意见会加以考虑。 |
| 7. | Other measures taken to minimize the need for planning applications include the relaxation of site coverage control in residential ( group ) b and residential ( group ) c sites , as well as the revision of the master schedule of notes ( msn ) 其他减省非必要规划申请的措施,包括放宽对住宅(乙类)地带和住宅(丙类)地带上盖面积的限制,以及修订《法定图则注释总表》 。 |
| 8. | The bill also formalizes the existing concessions for bona fide hotel developments which may be constructed to a non - domestic plot ratio of 15 , rather than 10 for buildings classified as domestic , and with the more relaxed non - domestic site coverage restrictions 条例草案亦明确界定批予真正兴建旅馆项目的现有优惠,使这些项目的地积比率由住用建筑物的十倍增至非住用建筑物的十五倍,并使它们得享非住用地上盖面积较宽松的限制。 |
| 9. | The bill also formalizes the existing concessions for bona fide hotel developments which may be constructed to a non - domestic plot ratio of 15 , rather than 10 for buildings classified as domestic , and with the more relaxed non - domestic site coverage restrictions 条例草案亦明确界定批予真正兴建旅馆项目的现有优惠,使这些项目的地积比率由住用建筑物的十倍增至非住用建筑物的十五倍,并使它们得享非住用地上盖面积较宽松的限制。 |
| 10. | Also , it is suggested that the outline zoning plans should only include broad design parameters such as height , massing and site coverage for waterfront developments . details of building forms , facade treatment , and spatial relationship should be left to the building designers 此外,分区计划大纲图应该只订定概括的发展规范,例如高度、结集程度、覆盖率等。至于建筑物外形、建筑物外貌修饰和空间定界的详情,则应该留待建筑物的设计师处理。 |